Показаны сообщения с ярлыком art. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком art. Показать все сообщения

пятница, 16 февраля 2018 г.

Gekisatsu! Nihon No Kinbaku / Связанные верёвками и судьбой (1980)


Альфа там, где начинается Омега. Сбрасывает ли Луна как Саломея тень?..

Японское слово "кимбаку" (緊縛) - означает "связывать"; по смыслу подразумевается связь между людьми, за пределами физического. Термин родственен "бондажу", однако, упор в семантике делается именно в сфере незримого. В японской традиции (как и во многих политеистических воззрениях) этот процесс ритуализируется, служа одновременно действием & обозначением; ленточки, повязанные на священном дереве как объект почитания и вместе с тем исполнения акта сакрального; красные нити судьбы в значении кармических линий, нематериальной субстанции ки, крутящих волчок сансары ками.

Фильм, снятый кинорежиссёром Мамору Ватанабэ повествует о переплетении кармических линий, передающихся через поколения, где искусство бондажа, стилизация насилия и лёгкая по меркам современности эротика служат декорацией замысла ленты; переходя от старших к младшим, почерневшие струны судьбы вяжут клубок окровавленной карты отношений; обиды, взращенные на почве насилия, наполняют листву мести у своих потомков; корни и листва в заслоне дымовой завесы обрели черты израненного, диалектически перетекая друг в друга: хищник путается в следах, жертва подманивает охотника. Милитаристское государство, делающее неверные ходы в топографии сражений и в остов своих снов...

...Венчает "подпольный кинопрокат" дошедший до русскоязычного любителя-переводчика деформированный цифровой скан, любительский же фансаб и многолетний опыт зрителя pinku eiga.

Режиссёр: Мамору Ватанабэ (Mamoru Watanabe)
В ролях: Маюко Хино (Mayuko Hino), Наоми Ока (Naomi Oka), Суги Каёко (Sugi Kayoko) и др.
Жанр: Розовое кино (Pinku Eiga)
Страна: Япония
Год выпуска: 1980
Продолжительность: 01:03:13
Язык: японский
IMDB: http://www.imdb.com/title/tt5578798/
Субтитры: русские (вшитые)
Перевод (фансаб), рецензия: [Syn.Optik]


Ознакомительная ссылка для просмотра онлайн:
https://vk.com/video415824546_456239182

Русские субтитры отдельным файлом здесь

Исходные английские субтитры здесь

Скриншот:


суббота, 13 сентября 2014 г.

ТЕМЬяНА - Истории вдохновлённых. Репортаж электронного медиума

 «Действо, обозначенное во вполне ощутимом пространстве-времени, сказывается извилистым, но беспричинно прямым для посвящённых резонансом, вышедшее за границы физических величин и обретшее своё нелокальное местоположение в электронной экватории Вселенной.
Искусство "танца вне танца", зачинателем которого является всемирно известный Тацуми Хидзиката, материализовало, невзирая на когнитивно диссонирующее влияние российского общества потребления, островок двоединства и коридор к своему внутреннему естеству. Проистекание процессов, которому предшествовала встреча двух ищущих "отражение без отражения", "сновидение вне сна" и "чаши весов, наполненных равновесием", проявилось в физически ощущаемом диапазоне как явление гармонии в диалектическом уравнении "сигнал-шум", наполненное сексуальностью сакрального и очарованностью запредельного. Смещение чаши весов по любому направлению бинарного не равнозначно его замещению и стиранию, вместо этого - заполненность сосудов, в чьих пустошах - переливание энергетического поля, своего рода "аура двух", где противоположности отражают друг друга за пределами видимых пространств и сновидят наяву безграничность круга. Графический спектр растекается, серфинжируя по волнам физических величин, изменение параметров повисло в собственной медитативности; звук развевается в фейерверке безмолвия - parlare lentamente; "Танцующее Сердце" - кардиограмма естества, лишённая обозначений лента безграничности.
"Сегодня ценят только свет,
но кому обязан свет своим существованием?
Обратной стороне тьмы, так как она несет свет.
"
Сказанное мастером Хидзиката, выгравированное огненными иероглифами по капиллярам "Танцующего Сердца" и обнажённое за покровами чувств - сюжет сновидения среди череды снов, увиденный наяву и запечатанный изнутри увлажняющих себя глаз.»

Рецензия на перформанс выставки "От искусства к естеству" (сейчас его название "Древо"):

«Мировой Океан, переполненный собственной непроявленностью и потенциалом "десяти тысяч вещей", подобно плоду в чреве заботливой матери, готов излиться жизненной судьбой всеповторяемости & всецело циклической самости вне и за; безмолвие тлеющих созвездий и стопор Чёрной Дыры, воронка Солнечного пекла и ожидающий ретранслятор Луны, кудри золотистого Света и вгрызающиеся колки Зимы - космической и довлеющей; как кожурки Лета, разбросанные ребёнком на холсте. Фаллически грибовидные рога Матери-Земли, женского естества и природного начала; летопись мироздания, сочинённая расфокусированным зрением за пологом зрачка; дыхание Затаившегося и голод Ожидающей - где же пределы вашего желания?
Крутящийся Уроборос, молния вспышки и оргазмическое трезвучие слияния - аккорд дрожащих электрических волн, на амплитудах последних - очарование своей прямоты; фанфары глазных яблок, смотрящих вовне.
" - Кудесник своего естества, куда ты упрятал косу?"
" - Узри её за плечами моими; где я срываю цвет тела - где восходит рассветная быль..."
"Ио! Ио! Пан! Пан!" - что сказало мне сердце и эхо; так было...»

Вход в сообщество ТЕМЬяНА

четверг, 4 сентября 2014 г.

Genghis Blues [1999 г., throat singing, blues, VHSRip]

В 1984 году слепой американский блюзмен Пол Пена услышал по радио отрывок вещания странного пения, которое чрезвычайно заинтриговало его. Спустя 7 лет он выяснил, что это было тувинское горловое пение, обнаружив в местном музыкальном магазине диск с записями тувинских мастеров. С этого момента для музыканта началась новая страница в его жизни.

Пользуясь диском, он самостоятельно освоил несколько стилей горлового пения. Впоследствии он научился играть на нескольких тувинских музыкальных инструментах. Пена мог немного разговаривать на тувинском языке. Поскольку не существовало тувинско-английских словарей, он сначала переводил с тувинского на русский, а потом с русского на английский. При этом он пользовался специальным прибором, конвертирующим печатный текст в текст, набранный шрифтом Брайля.

В 1993 году его успехами был впечатлён народный артист республики Тува Конгар-оол Ондар, который выступал с гастролями в США. Вместе они записали альбом "Genghis Blues". Конгар пригласил Пена на симпозиум горлового пения в Кызыле в 1995 году, где блюзмен выиграл приз зрительских симпатий. Пена был первым западным человеком, который принимал участие в соревновании. Тувинцы дали ему прозвище "Землетрясение" за низкий раскатистый голос.

Об удивительном музыканте Поле Пена и его путешествии в Туву повествует документальный фильм "Genghis Blues", вышедший на экраны в 1999 году. Пронзительный фильм об одержимости творчеством, взаимопроникновении культур и человеческих отношениях. Рекомендую к просмотру!

Источник рецензии здесь
Перевод: Malcolm Ray
Правка: [Syn.Optik]
Выражается благодарность Дамдын Орлане Сергеевне
за помощь в переводе с тувинского языка.

Скачать фильм торрентом
Скачать русские субтитры .srt
Скачать русские субтитры .ass
Смотреть онлайн Вконтакте

пятница, 21 марта 2014 г.

Ацефал / Acephale (Патрик Деваль / Patrick Deval) [1969, Франция, экспериментальный, DVDRip] + Sub Rus + Original Fre

Страна: Франция
Жанр: экспериментальный
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 00:56:11

Перевод: Русские субтитры в 2х вариантах
Оригинальная аудиодорожка: французская

Режиссер: Патрик Деваль / Patrick Deval

В ролях: Лоран Кондомида/Laurent Condomidas, Жаки Рейналь/Jackie Raynal, Ева Риду/Eva Ridoux, Майкл Чепмен/Michael Chapman, Кристиан Леду/Christian Ledoux, Жак Баратье/Jacques Baratier, Патрик Деваль/Patrick Deval

Описание: Один из фильмов, которые позже были объединены под название фильмов группы «Занзибар».
Париж 1968 года. Фильм словно бы высечен из того времени – хлёсткие образы, странные разговоры, наркотический трип, свобода отношений, свобода творчества. Фильм Деваля фрагментарен и ярок. Нарратива нет – люди ходят по лесу, по бульвару, читают лекции, сходят с ума. Диалога нет – отрывистые фразы, ЛСД-прозрения, поэтика откровения. Всё запечатлено в визуальном – образы подземелья, леса, девушки с факелом в руке, света в конце тоннеля, разлитой на полу ртути. Это не метафоры и не символы – это невысказанные слова, слова, которые не имеют эквивалентов в языке/речи. «Слова лишь шум» – так было сказано в фильме «Уничтожьте себя» Сержа Бара, другого представителя группы «Занзибар», и эта фраза подходит и к фильму Деваля, образцу чистой визуальной поэзии, пронизанной меланхолией и обречённостью.

Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin + субтитры от [Syn.Optik] (ник Илья Rain на рутрэкере).
Файл взят с Карагарги – благодарим oneirophren.






среда, 14 августа 2013 г.

Osou! AKA Attack! / Нападение (1978) by Yasuharu Hasebe

Описание: Скромная и зажатая в сексуальном плане сотрудница полиции в ходе работы по поимке серийного насильника, сама становится его жертвой. После психического перелома личность непойманного преступника перестаёт иметь значение...
В качестве звукового сопровождения звучит классическая музыка.

Оригинальное название: Osou!
Английское название: Attack!
Русскоязычное название: Нападение
Страна: Япония
Год: 1978
Жанр: пинку/экшен/драма
Режиссёр: Ясухару Хасэбэ
В ролях: Ёко Адзуса, Асами Огава и др.
Язык: японский
Перевод: русские субтитры от [Syn.Optik] в форматах .srt и .ass (вторые для закрытия китайского хардсаба в рипе)


Скачать другой фильм из серии: Изнасилование! 13-й час / Rape! 13th Hour / Reipu 25-ji: Bôkan








вторник, 13 августа 2013 г.

Девушки камеры смертников: Заключенная 1316 / Kûga no shiro: Joshû 1316 / Death Row Girls (Садааки Хагинива / Sadaaki Haginiwa) [2004, Япония, WIP, 2004]

Описание: «Остров» — это колония особо строго режима, предназначенная для содержания только самых плохих девочек, с самым антиобщественным поведением. Отношение садистов-надзирателей к преступницам соответствующее, но сложившееся статус-кво может навсегда измениться с появлением новой заключённой № 1316...

Режиссёр: Садааки Хагинива / Sadaaki Haginiwa
В ролях: Аки Хотино, Эми Китагава, Рэн Судзуки, Ами Сакурай, Дзюнко Мару, Момо Иидзава, Дебитто Ито, Рю Кано
Производство: Япония, 2004
Жанр: WIP
Язык: японский
Перевод: одноголосый от den904 по субтитрам [Syn.Optik]









Паранойя / Paranoia (Голландия, 1967, драма)

Описание: "Главный герой Арнольд Кливер окунается в параноидальное состояние, передающее послевоенное положение Амстердама. Придурковатый хозяин выгоняет его из квартиры, соседи и друзья оставляют Арнольда наедине со своими проблемами. Возлюбленная старается изо всех сил привести героя в чувство, однако, его воображение становится всё более болезненным. На месте проживания появляются новые замки на двери. Страдая от галлюцинаций, Арнольд внушает себе принадлежность к бывшему Ваффен СС, за которым усиленно гоняется полиция...
Учитывая, что фильм основан на творчестве мрачного и склонного к экзистенциализму нидерландского писателя Виллема Фредерика Германса, следовательно, сюжетная канва кинофильма отдаёт нескрываемой меланхолией, безысходностью и философскими размышлениями - весьма короткими, впрочем.
Широкое использование зарисовок Амстердама крупными планами создаёт соответствующую атмосферу, проводя параллель между душевным состоянием героя и общим упадничеством мегаполиса, в чём немалая заслуга кинооператора Яна де Бонда, вкупе со звуковым сопровождением на гитаре, фортепьяно и электрооргане прекрасно передают как замысел произведений писателя Германса, так и не отошедшую на второй план самобытность режиссёра Адриана Дитворста, обладающего собственным, местами очень самоуверенным кинопочерком.

Режиссер: Adriaan Ditvoorst / Адриан Дитворст
Производство: Голландия
Жанр: драма
Перевод: русские субтитры от [Syn.Optik]








понедельник, 17 июня 2013 г.

Tsuburo no Gara / Closed Shell / Замкнутая оболочка [киберпанк, арт-хаус] 2004

Описание: Экзистенциальная и философская картина, своими корнями уходящая в японскую традицию киберпанка. В фильме наблюдается прямая преемственность от фильмов "Туман" (Haze) и "Тэцуо" известного кинорежиссёра Синъя Цукамото.

Режиссер, оператор и сценарист: Масафуми Ямада
В ролях: Юко Хосоэ, Тадаёси Нисимура, Кэй Такада, Сюнсукэ Ики, Рёта Окамото, Хироюки Ёсиока.
Производство: Япония
Жанр: киберпанк, арт-хаус
Язык: японский
Перевод: русские субтитры от [Syn.Optik]


Релиз: videodemons.com
Продолжительность:  01:07:37
Видео: AVI/MPEG-4/XviD, 720 x 544, 29.970 fps, 1 325 Kbps
Аудио: MP3, Stereo, 48.0 KHz, 128 Kbps

четверг, 13 июня 2013 г.

Energy and How to Get It (1981) by Robert Frank

Описание: Контркультурная сатира о противостоянии изобретателя и институтов власти. Прототипом, по одной догадке, послужил Никола Тесла, по другой - Вильгельм Райх. Впрочем, можно с уверенностью рассматривать персонажа как собирательный образ.
Уильям Берроуз играет Царя Энергии - некоего политика-монополиста. Фильм на 16-мм киноплёнку.
Русскоязычное название: Энергия и как её раздобыть
Режиссер: Роберт Фрэнк
В ролях: Уильям Берроуз, Агнес Мун, Руди Вурлитцер и др.
Производство: США
Жанр: докудрама; арт-хаус
Язык: английский; плюс немецкий хардсаб
Перевод: русские субтитры от Severnyj - .srt и .ass (вторые - для удобства)


За появление релиза выражается благодарность пользователям den904, AlexNever, antigona, Voqkrre, Synoptik
Релиз: videodemons.com
Продолжительность: 00:29:08
Видео: AVI/MPEG-4/XVID, 4:3, 512 x 384, 25.000 fps, 1 955 Kbps
Аудио: MP3, 48 KHz, Mono, 77.3 Kbps

среда, 29 мая 2013 г.

Мерцание / Flicker (2008) by Nik Sheehan

Описание: Документальный фильм о машине сновидений Брайона Гайсина

Участвуют: Брайон Гайсин, Уильям Берроуз, Игги Поп, Кеннет Энгер, Psychic TV, Genesis P-Orridge, John Giorno, The Stooges, Lee Ranaldo, John Geiger и др.
Режиссёр: Nik Sheehan
Год выпуска: 2008
Страна: Канада
Продолжительность: 1ч 12 мин
Перевод: субтитры от Severnyj
IMDB

За появление релиза выражается благодарность пользователям:
Voqkrre, AlexNever, PanSabotage, Synoptik 

Релиз: videodemons.com