Страна: Франция
Жанр: экспериментальный
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 00:56:11
Перевод: Русские субтитры в 2х вариантах
Оригинальная аудиодорожка: французская
Режиссер: Патрик Деваль / Patrick Deval
В ролях: Лоран Кондомида/Laurent Condomidas, Жаки Рейналь/Jackie Raynal, Ева Риду/Eva Ridoux, Майкл Чепмен/Michael Chapman, Кристиан Леду/Christian Ledoux, Жак Баратье/Jacques Baratier, Патрик Деваль/Patrick Deval
Описание: Один из фильмов, которые позже были объединены под название фильмов группы «Занзибар».
Париж 1968 года. Фильм словно бы высечен из того времени – хлёсткие образы, странные разговоры, наркотический трип, свобода отношений, свобода творчества. Фильм Деваля фрагментарен и ярок. Нарратива нет – люди ходят по лесу, по бульвару, читают лекции, сходят с ума. Диалога нет – отрывистые фразы, ЛСД-прозрения, поэтика откровения. Всё запечатлено в визуальном – образы подземелья, леса, девушки с факелом в руке, света в конце тоннеля, разлитой на полу ртути. Это не метафоры и не символы – это невысказанные слова, слова, которые не имеют эквивалентов в языке/речи. «Слова лишь шум» – так было сказано в фильме «Уничтожьте себя» Сержа Бара, другого представителя группы «Занзибар», и эта фраза подходит и к фильму Деваля, образцу чистой визуальной поэзии, пронизанной меланхолией и обречённостью.
Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin + субтитры от [Syn.Optik] (ник Илья Rain на рутрэкере).
Файл взят с Карагарги – благодарим oneirophren.
Жанр: экспериментальный
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 00:56:11
Перевод: Русские субтитры в 2х вариантах
Оригинальная аудиодорожка: французская
Режиссер: Патрик Деваль / Patrick Deval
В ролях: Лоран Кондомида/Laurent Condomidas, Жаки Рейналь/Jackie Raynal, Ева Риду/Eva Ridoux, Майкл Чепмен/Michael Chapman, Кристиан Леду/Christian Ledoux, Жак Баратье/Jacques Baratier, Патрик Деваль/Patrick Deval
Описание: Один из фильмов, которые позже были объединены под название фильмов группы «Занзибар».
Париж 1968 года. Фильм словно бы высечен из того времени – хлёсткие образы, странные разговоры, наркотический трип, свобода отношений, свобода творчества. Фильм Деваля фрагментарен и ярок. Нарратива нет – люди ходят по лесу, по бульвару, читают лекции, сходят с ума. Диалога нет – отрывистые фразы, ЛСД-прозрения, поэтика откровения. Всё запечатлено в визуальном – образы подземелья, леса, девушки с факелом в руке, света в конце тоннеля, разлитой на полу ртути. Это не метафоры и не символы – это невысказанные слова, слова, которые не имеют эквивалентов в языке/речи. «Слова лишь шум» – так было сказано в фильме «Уничтожьте себя» Сержа Бара, другого представителя группы «Занзибар», и эта фраза подходит и к фильму Деваля, образцу чистой визуальной поэзии, пронизанной меланхолией и обречённостью.
Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin + субтитры от [Syn.Optik] (ник Илья Rain на рутрэкере).
Файл взят с Карагарги – благодарим oneirophren.