суббота, 14 декабря 2019 г.

Комментарий к фильму Poo kor karn rai (2011) aka The Terrorists


Этот Тайско-Германский фильм я переводил по закрытому частному заказу несколько лет назад

Единственное, что мне запомнилось на годы - это фраза Тайского Монаха Киттивуддхо Бхикку, произнесённая им 27 июня 1976 года, которая в моём переводе с Английских субтитров прозвучала так:

"Убийство коммуниста - это не сравни убийству человека. Это всё равно что убить рыбу на кухне и подать её монаху. Конечно, убить рыбу тоже грех, но большую благодать вы получаете при подаче рыбы на стол монаха."

В своё время это вызвало многочисленные неоднозначные комментарии, также мне приходилось отыскать Научную публикацию на эту тему на Английском языке, в которой Автор, на мой взгляд, несколько "притягивал за уши" доводы в пользу Монаха, пытаясь его оправдать

Я же полагаю, что здесь не уместны ни оправдания, ни критика. Поскольку Иносказательная традиция Буддизма - это не новость; стало быть, Тайский Монах действовал согласно Традиции. Для примера приведу выдержку из Записей бесед Чаньского Наставника Линьцзи Хэйчжао из Чжэньчжоу:

<"Некто спросил: "Что такое пять неискупимых грехов?"

Наставник сказал: "Убить отца, убить мать, пролить кровь из тела Будды, нарушить мир и согласие в сангхе, сжечь священные писания (сутры) и иконы — это и есть пять неискупимых грехов".

"Что такое отец?" — спросил некто.

Наставник ответил: "Неведение (авидья) есть "отец". Когда ваше сознание сосредоточено в одной точке и, где бы вы ни искали, нигде нельзя найти места для возникновения и исчезновения, подобно эху в пустоте; когда везде и всюду покой и не-деяние — это и называется "убить отца".

"Что такое мать?" — спросил некто.

Наставник сказал: "Алчность и страсть есть "мать". Когда сосредоточенным сознанием вы вступаете в чувственный мир страстей и желаний (камадхату) и пытаетесь найти эти страсти, но видите лишь пустотность признаков всех дхарм, когда нигде нет привязанностей — это и называется "убить мать".

"Что значит пролить кровь из тела Будды?" — спросил некто.

Наставник сказал: "Когда вы вступаете в мир чистых дхарм и сосредоточенность вашего сознания не порождает объяснений (т. е. мысленных интерпретаций)... — это и есть "пролить кровь из тела Будды".

"Что значит нарушить мир и согласие в сангхе?" — спросил некто.

Наставник ответил: "Когда, сосредоточив сознание, вы правильно постигнете, что страсти (клеши), препятствующие просветлению, подобны пустоте и не имеют никакой опоры — это и есть "нарушить мир и согласие в сангхе".

"Что значит сжечь священные писания и иконы?" — спросил некто.

Наставник сказал: "Узрев, что причинно-следственные связи пустотны, сознание и дхармы пустотны, мгновенно одним решительным ударом разрубить все кармические связи и внезапно прекратить всякую активность (обрести не-деяние) — это и есть "сжечь священные писания и иконы".> *

Таким образом, эту фразу можно перевести примерно следующим образом: "Не общайся и не взаимодействуй с Красными. А если это общение и взаимодействие Красный навязывает тебе, то (и ты) практикуй Дхарму, чтобы освободиться от этого омрачения"

Если же перевести вопрос в Политическую плоскость, то с точки зрения Законодательства Королевства Таиланд, надо полагать, Коммунисты совершают преступление и, таким образом, становятся кандидатами на соответствующие меры пресечения

Можно заключить, что с точки зрения Буддизма этот Монах продолжил Иносказательную Традицию передачи Учения в манере "мгновенного просветления", если же рассматривать с точки зрения Политической (хотя Монах в Королевстве, насколько мне известно, не обладает соответствующими полномочиями), то это напоминание о действующем Тайском Законодательстве и последующих мерах пресечения для обычных террористов (независимо от того, кем себя считают сами террористы)

Я же благодарен Тайскому Монаху за эти слова - в долгосрочной перспективе он совершенно прав. Поскольку Королевство остаётся Королевством и не превращается в нелегальные образцы государственности наподобие Советского Союза или Камбоджи периода Коммунизма. На уровне же Буддизма линии Тхеравада, практика продолжается

Абзац выше можно рассматривать не менее Иносказательно - согласно Традиции

* выдержка цитируется по книге Николай Абаев - "Чань, Дзэн и Дао. Антология. Часть 1: Чань-буддизм и культура психической деятельности в традиционном Китае"
 

Фильм в Кинобазе: https://www.imdb.com/title/tt1847669/