суббота, 13 сентября 2014 г.

ТЕМЬяНА - Истории вдохновлённых. Репортаж электронного медиума

 «Действо, обозначенное во вполне ощутимом пространстве-времени, сказывается извилистым, но беспричинно прямым для посвящённых резонансом, вышедшее за границы физических величин и обретшее своё нелокальное местоположение в электронной экватории Вселенной.
Искусство "танца вне танца", зачинателем которого является всемирно известный Тацуми Хидзиката, материализовало, невзирая на когнитивно диссонирующее влияние российского общества потребления, островок двоединства и коридор к своему внутреннему естеству. Проистекание процессов, которому предшествовала встреча двух ищущих "отражение без отражения", "сновидение вне сна" и "чаши весов, наполненных равновесием", проявилось в физически ощущаемом диапазоне как явление гармонии в диалектическом уравнении "сигнал-шум", наполненное сексуальностью сакрального и очарованностью запредельного. Смещение чаши весов по любому направлению бинарного не равнозначно его замещению и стиранию, вместо этого - заполненность сосудов, в чьих пустошах - переливание энергетического поля, своего рода "аура двух", где противоположности отражают друг друга за пределами видимых пространств и сновидят наяву безграничность круга. Графический спектр растекается, серфинжируя по волнам физических величин, изменение параметров повисло в собственной медитативности; звук развевается в фейерверке безмолвия - parlare lentamente; "Танцующее Сердце" - кардиограмма естества, лишённая обозначений лента безграничности.
"Сегодня ценят только свет,
но кому обязан свет своим существованием?
Обратной стороне тьмы, так как она несет свет.
"
Сказанное мастером Хидзиката, выгравированное огненными иероглифами по капиллярам "Танцующего Сердца" и обнажённое за покровами чувств - сюжет сновидения среди череды снов, увиденный наяву и запечатанный изнутри увлажняющих себя глаз.»

Рецензия на перформанс выставки "От искусства к естеству" (сейчас его название "Древо"):

«Мировой Океан, переполненный собственной непроявленностью и потенциалом "десяти тысяч вещей", подобно плоду в чреве заботливой матери, готов излиться жизненной судьбой всеповторяемости & всецело циклической самости вне и за; безмолвие тлеющих созвездий и стопор Чёрной Дыры, воронка Солнечного пекла и ожидающий ретранслятор Луны, кудри золотистого Света и вгрызающиеся колки Зимы - космической и довлеющей; как кожурки Лета, разбросанные ребёнком на холсте. Фаллически грибовидные рога Матери-Земли, женского естества и природного начала; летопись мироздания, сочинённая расфокусированным зрением за пологом зрачка; дыхание Затаившегося и голод Ожидающей - где же пределы вашего желания?
Крутящийся Уроборос, молния вспышки и оргазмическое трезвучие слияния - аккорд дрожащих электрических волн, на амплитудах последних - очарование своей прямоты; фанфары глазных яблок, смотрящих вовне.
" - Кудесник своего естества, куда ты упрятал косу?"
" - Узри её за плечами моими; где я срываю цвет тела - где восходит рассветная быль..."
"Ио! Ио! Пан! Пан!" - что сказало мне сердце и эхо; так было...»

Вход в сообщество ТЕМЬяНА

пятница, 12 сентября 2014 г.

Hentai byôtô: SM shinryo-shitsu / Pervert Ward - S&M Clinic / Клиника садомазохизма (1989)

Описание: Фильм о психотерапевте с "двойным дном": доктор совмещает врачебную деятельность со своими садомазохистскими наклонностями... Кино выдержано в раннем стиле творчества режиссёра, раскрывшегося потом в "Naked Blood" и других фильмах.

Страна: Япония
Жанр: Арт-хаус, pinku eiga, триллер
Год выпуска: 1989
Продолжительность: 00:54:17
Перевод: Субтитры [Syn.Optik]
Оригинальная аудиодорожка: японский
Режиссер: Хисаясу Сато / Hisayasu Sato
В ролях: Киёми Ито, Кадзухиро Сано


Качество видео: VHSRip
Формат видео: AVI
Видео: XVID, 608x416, 3:2, 25.000 fps, 1 673 Kbps
Аудио: MP3, 48.0 KHz, 128 Kbps, Stereo
Формат субтитров: softsub (SRT)

Скачать торрентом
Скачать русские субтитры отдельным файлом
Смотреть онлайн Вконтакте








четверг, 4 сентября 2014 г.

Genghis Blues [1999 г., throat singing, blues, VHSRip]

В 1984 году слепой американский блюзмен Пол Пена услышал по радио отрывок вещания странного пения, которое чрезвычайно заинтриговало его. Спустя 7 лет он выяснил, что это было тувинское горловое пение, обнаружив в местном музыкальном магазине диск с записями тувинских мастеров. С этого момента для музыканта началась новая страница в его жизни.

Пользуясь диском, он самостоятельно освоил несколько стилей горлового пения. Впоследствии он научился играть на нескольких тувинских музыкальных инструментах. Пена мог немного разговаривать на тувинском языке. Поскольку не существовало тувинско-английских словарей, он сначала переводил с тувинского на русский, а потом с русского на английский. При этом он пользовался специальным прибором, конвертирующим печатный текст в текст, набранный шрифтом Брайля.

В 1993 году его успехами был впечатлён народный артист республики Тува Конгар-оол Ондар, который выступал с гастролями в США. Вместе они записали альбом "Genghis Blues". Конгар пригласил Пена на симпозиум горлового пения в Кызыле в 1995 году, где блюзмен выиграл приз зрительских симпатий. Пена был первым западным человеком, который принимал участие в соревновании. Тувинцы дали ему прозвище "Землетрясение" за низкий раскатистый голос.

Об удивительном музыканте Поле Пена и его путешествии в Туву повествует документальный фильм "Genghis Blues", вышедший на экраны в 1999 году. Пронзительный фильм об одержимости творчеством, взаимопроникновении культур и человеческих отношениях. Рекомендую к просмотру!

Источник рецензии здесь
Перевод: Malcolm Ray
Правка: [Syn.Optik]
Выражается благодарность Дамдын Орлане Сергеевне
за помощь в переводе с тувинского языка.

Скачать фильм торрентом
Скачать русские субтитры .srt
Скачать русские субтитры .ass
Смотреть онлайн Вконтакте

пятница, 21 марта 2014 г.

Ацефал / Acephale (Патрик Деваль / Patrick Deval) [1969, Франция, экспериментальный, DVDRip] + Sub Rus + Original Fre

Страна: Франция
Жанр: экспериментальный
Год выпуска: 1969
Продолжительность: 00:56:11

Перевод: Русские субтитры в 2х вариантах
Оригинальная аудиодорожка: французская

Режиссер: Патрик Деваль / Patrick Deval

В ролях: Лоран Кондомида/Laurent Condomidas, Жаки Рейналь/Jackie Raynal, Ева Риду/Eva Ridoux, Майкл Чепмен/Michael Chapman, Кристиан Леду/Christian Ledoux, Жак Баратье/Jacques Baratier, Патрик Деваль/Patrick Deval

Описание: Один из фильмов, которые позже были объединены под название фильмов группы «Занзибар».
Париж 1968 года. Фильм словно бы высечен из того времени – хлёсткие образы, странные разговоры, наркотический трип, свобода отношений, свобода творчества. Фильм Деваля фрагментарен и ярок. Нарратива нет – люди ходят по лесу, по бульвару, читают лекции, сходят с ума. Диалога нет – отрывистые фразы, ЛСД-прозрения, поэтика откровения. Всё запечатлено в визуальном – образы подземелья, леса, девушки с факелом в руке, света в конце тоннеля, разлитой на полу ртути. Это не метафоры и не символы – это невысказанные слова, слова, которые не имеют эквивалентов в языке/речи. «Слова лишь шум» – так было сказано в фильме «Уничтожьте себя» Сержа Бара, другого представителя группы «Занзибар», и эта фраза подходит и к фильму Деваля, образцу чистой визуальной поэзии, пронизанной меланхолией и обречённостью.

Доп. информация: Перевод – daft-digger, подготовка субтитров – alex-kin + субтитры от [Syn.Optik] (ник Илья Rain на рутрэкере).
Файл взят с Карагарги – благодарим oneirophren.